Translation of "ha pianificato" in English


How to use "ha pianificato" in sentences:

Non siamo benestanti come Charlie, ma lui ha pianificato la mia vita senza neanche chiedermi cosa voglio.
We're not a rich family like Charlie's. And we... But he's planning the rest of my life for me, and he's never asked me what I want.
Abbiamo appena rubato oro per il valore di 35 milioni di dollari sene'a un'arma, perché l'ha pianificato alla perfee'ione.
We just stole 35 million dollars worth of gold without even holding a gun because he planned this down to a T.
Non so cosa ha pianificato, ma e' finita.
I don't know what you got planned, but it's over.
Ha pianificato gli omicidi sulle fasi lunari.
He's timed his killings on lunar phases.
Lionel ha pianificato questo sequestro per mesi.
Lionel's been planning this kidnapping for months.
Quindi ha pianificato entrambi gli omicidi?
So, you arranged both of those murders?
Non l'ha pianificato, ha agito d'istinto e si e' comportato con naturalezza.
He didn't plan it. He acted on instinct and did what came naturally to him.
Ha pianificato come muoversi una volta ricominciato ad uccidere.
Planning what he would do If he started killing again.
L'assassino non l'ha pianificato, e' stato impulsivo.
Killer didn't plan this. It was impulsive.
Holmes ha pianificato di torturare e uccidere qualcuno.
Holmes planned to torture and murder somebody.
Forse Jackar ha pianificato tutto questo, e poi si e' tenuto nascosto.
Maybe Jackar planned to do this and just kept quiet.
Signor Conroy, da quanto lavora con Moriarty e da quanto lei ha pianificato tutto questo?
Mr. Conroy, how long have you been working with Moriarty and how long has she been planning this? Hey.
Lui ha pianificato di farci vivere nel mondo che ha creato per noi, e non di esistere nel suo.
His plan for us to exist in the world he has created for us not to exist in his world.
Magari non l'ha pianificato, ma almeno ha fatto qualcosa, no?
He may not have planned for it, but he did something right.
Di' loro che l'MLN ha pianificato un attacco.
Tell them the NLM are planning an attack.
Lei lo amava, lui l'ha respinta... e ha pianificato tutto questo per riprenderlo.
You loved him, he spurned you, and you set this whole thing up to get him back.
Guarda come ha pianificato la cosa.
Look at how he planned this.
Questa donna ha pianificato Dio solo sa quanti omicidi e voi le date un magazzino tutto suo?
This woman has planned God knows how many murders, and you give her her own warehouse?
Se Pulpo lo ha pianificato da tempo, sappiate che ha trovato una via di fuga.
If Pulpo planned this far, you better believe he planned for a way to get out.
Questo tizio ha pianificato tutto da parecchio.
The guy's been planning this for a long time.
Charles... ha pianificato di far esplodere il Congresso.
Charles... he's planning to blow up the Congress.
Non l'ha pianificato... almeno, non il primo.
He didn't plan it. At least not the first time.
Infatti mi è ora chiaro che fosse un essenziale... e... zelante membro della cellula terroristica che ha pianificato e studiato questo attacco per anni.
In fact, it is now clear to me that he was a vital and dedicated member of the terror cell that planned and plotted this attack for years.
Ha pianificato qualche mossa in anticipo... ma il nostro avversario ne ha pensate un migliaio.
You've thought a few moves ahead, but our opponent has thought a thousand.
Il che significa che ha pianificato tutto.
Which means he planned this out. - Great.
Forse non ha pianificato che tu rimanga.
Maybe she doesn't plan on you staying.
Leon ha detto che lui ha pianificato tutto per 2 anni.
Leon said that he'd been planning this for two years.
Vorrei sentire come ha pianificato di affrontare gli esami di stato.
I was just wondering whats your plans were for the state test?
Lei sta vivendo la vita che ha pianificato?
Are you living the life you had planned?
Ky Lan, ha pianificato tutto Cao Cao
Kỳ Lan, it's all Cao Cao's plan
L'ha pianificato per fare in modo che non venissero a cercarti.
She planned it so they won't keep coming after you.
Neutralizzatelo, e fermerete le atrocità che egli ha pianificato.
Neutralize him, and you'll stop the atrocity Latif has planned.
Ovunque finirai in cielo o all'inferno, non l'ha pianificato Dio, lo devi solo a te stesso.
Whether you're gonna end up in heaven or hell, it's not God's plan, it's your own.
Da quel che ho visto, ha pianificato tutto da quando aveva cinque anni.
From the looks of this, you've had everything planned out since you were five-years-old.
Sembra sia qui che Dearing ha pianificato tutto.
Looks this is where Dearing planned everything.
Ad ogni modo, lei ha pianificato lo schianto, cosi' da eliminare la minaccia.
Either way, you engineered a plane crash to eliminate the threat.
Si aspettava che morissi in quella sparatoria o almeno sembra, il che... significa che l'ha pianificato.
He expected you to die in that shooting or at least, it seems that way, which means that he arranged it.
Credo di sapere chi ha pianificato l'omicidio di Trent Annunzio.
I think I know who arranged Trent Annunzio's murder.
Quindi un tizio della giuria ha pianificato un colpo da 40 milioni di dollari?
So, a guy on the jury planned a $40-million heist?
Ci sono delle regole che lei ha sottoscritto quando è stato ammesso a questa università e lei ha pianificato di infrangerle e continua inesorabilmente ad infrangerle.
There are rules that you agreed to upon acceptance into this university and you managed to break and you just keep breaking them.
Beh... ha pianificato tutto nei dettagli.
Well, you've got it all planned out.
C'e' un nobiluomo in citta', un certo Paride, che ha pianificato di sposarla e stare con lei.
There is a nobleman in town, one Paris, who plans to marry and lie with her.
Come l'ha pianificato, se l'autobus era un incidente?
How can he have planned all this - when the bus wreck was an accident?
2.7125458717346s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?